January 19th, 2020

Гурджиев о клоачном русском языке.


Георгий Гурджиев. "Встречи с замечательными людьми".
(кстати, интересно, Гурджиев наполовину армянин и наполовину грек, а называет себя "я перс")

В городе Баку и его окрестностях жили люди разных национальностей, которые в своих семьях говорили на родном языке, а в межнациональном общении вынуждены были использовать русский язык. Во время моих приездов в Баку я общался с представителями разных народов, и поэтому решил выучить русский язык.

Заговорив на русском языке, я всё же продолжал думать на персидском, постоянно подыскивая своим "персидским" мыслям эквиваленты в русском языке.

При переводе определенной мысли с персидского языка на русский иногда возникали почти необъяснимые трудности, и я стал задумываться над тем, почему иногда так трудно передать совсем простую мысль словами чужой речи.

Collapse )
----


мой комментарий:

Все претензии в данном случае следует предъявлять немцам (и французам), именно они
создавали современный русский язык. Даже Ломоносов ездил учить русский язык на запад.
Раньше мы на этом языке не говорили, он очень сильно отличался.

И кстати, именно Кавказ стал главным "русификатором". Когда евреи после 1917 года
попали во власть, они совершенно правильно сделали ставку на эсперанто. Это было
стратегически верное решение.
Но в результате внутрипартийной борьбы победил Кавказ, и эсперанто был задвинут.
К власти пришли сталинцы-"пушкинисты". А эсперанто оказался связан с троцкистами,
которых репрессировали.